17/5/07

Saludo y razones


Habría querido que la dirección de este Blog fuese como su nombre, maquina, pero ello no me ha sido posible, el nombre ya lo tiene otra persona y no es posible usarlo. Ni modo, a cambio he tomado el vocablo latino "machinatio", muy cercano a "machina", que es de donde proviene nuestra palabra máquina y sus equivalentes en las lenguas romances y no romances.

Ciertamente que esta palabra utilizada en este medio virtual, por exelencia sinónimo de máquina, y con altas posibilidades de desaparecer o confundirse, entre las innumerables combinaciones que posibilita el término podría ser poco apropiada. Pero de todas formas he optado por ella; me gusta sus varias significaciones y su genealogía, su historia a través de los tiempos. Es recién en el siglo XVII que su uso empieza a hacerse frecuente en las distintas lenguas europeas. Su ingreso en ellas es sin embargo violento, vinó acompañada a la terminología militar, entendida como máquina de guerra o sinónimo incluso de guerra.

Pero su tradición es más antigua, más antigua que el mismo latín. La palabra viene del griego "machane" que significó "medio de ayuda, instrumento, máquina de guerra". Es de esta palabra de donde también nació el vocablo mecánica, y las dos del griego "mechos", definidas como "medio", "posibilidad".

Utilizo en la dirección electrónica la palabra "cartón", un término de origen italiano. La migración de esta palabra a nuestra lengua se da hacia 1660; "cartone" era, es, el aumentativo de la palabra italiana "carta" pero que en esa lengua significa papel (en latín charta).

Cartón y maquina. Maquina y cartón. La presición, peso y complejidad que deja ver el término máquina en compañía de uno enteramente maliable e inseguro, cercano al juego, dispuesto para la prueba, alterado por ellas o sencillamente desechable, da sentido a lo que quiero trasmitir en este weblog.

Máquinas de cartón como un hecho imposible pero desconcertantemente real, como estas máquinas en las que vamos escribiendo y leyéndonos que hacen de la virtualidad un hecho sensible y verdadero.
Desde Riobamba, al pie de esta bella montaña cuya altura apenas nos deja ver la que existe en otros sitios, empiezo a escribir en este blog sobre lo que leo ,escucho y constato; sobre lo que alcanzo distinguir o no puedo entender.

Sean bien venidos. Todos sus comentarios me serán de mucha ayuda.
En la foto una "maquina de agua", de Jean Tinguely.

No hay comentarios.: